-
1 cavalluccio marino
-
2 cavalluccio
m (pl -cci): cavalluccio marino sea horse* * *cavalluccio s.m.2 a cavalluccio, astride one's shoulders: il bimbo era a cavalluccio sulle spalle di suo padre, the child was riding on his father's shoulders; portare a cavalluccio, to carry astride one's shoulders* * *portare qcn. a cavalluccio — to give sb. a piggyback
* * *cavallucciopl. -ci /kaval'lutt∫o, t∫i/sostantivo m.portare qcn. a cavalluccio to give sb. a piggyback\cavalluccio marino sea horse. -
3 cavalluccio sm
[kaval'luttʃo] cavalluccio (-ci) -
4 cavalluccio
sm [kaval'luttʃo] cavalluccio (-ci) -
5 portare qcn. a cavalluccio
-
6 trascinare
drag( travolgere) sweep awayfig ( entusiasmare) carry away* * *trascinare v.tr.1 to drag (anche fig.); to trail: il bimbo trascinava il suo cavalluccio di legno, the child was trailing his wooden horse; non trascinare quella seggiola per terra!, don't drag that chair along the floor!; trascinare le gambe, i piedi, to drag one's feet; trascinare qlcu. nel fango, to drag s.o. (o s.o.'s name) through mud (o mire); trascinò la famiglia alla rovina, he dragged his family to ruin; l'abbiamo trascinato al cinema, we dragged him to the cinema // trascinare una vita di miseria, to drag out a wretched life2 ( avvincere) to fascinate: essere trascinati da una musica, to be fascinated (o enthralled) by a piece of music; trascinare la folla, to sway the crowd // un oratore che trascina, a rousing (o compelling) speaker3 (inform.) to drive*; to drag.◘ trascinarsi v.rifl. to drag oneself along: era molto vecchio e poteva trascinare a malapena, he was very old and could hardly drag himself along; il ferito si trascinò sino alla porta, the injured man dragged himself as far as the door◆ v.intr.pron. to drag on: quest'influenza si trascina da mesi, this flu has been dragging on for months; la faccenda si trascinò per diversi anni, the matter dragged on for several years; le ore si trascinano pesantemente, time drags by (o time hangs heavy).* * *[traʃʃi'nare]1. vt(gen) to drag2. vr (trascinarsi)(strisciare) to drag o.s. (along)3. vip (trascinarsi)(controversia) to drag on* * *[traʃʃi'nare] 1.verbo transitivo1) (tirare) to drag [valigia, persona]trascinare qcn. per il braccio — to pull sb. by the arm
2) (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]trascinare qcn. a teatro — to drag sb. along to the theatre
trascinare qcn. dal medico — to drag sb. to the doctor
trascinare qcn. in tribunale — to drag sb. through the courts
trascinare qcn. via da una festa — to drag sb. away from a party
4) (esaltare) to carry awayfarsi trascinare da — to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]
5) fig. (spingere)trascinare qcn. a fare qcs. — to make sb. do sth.; (coinvolgere)
non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione — I'm not going to be drawn into an argument
6) inform. to drag [ icona]2.verbo pronominale trascinarsi1) (strisciare)- rsi fino alla porta — [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo)
2) fig. (protrarsi) [processo, malattia] to drag on* * *trascinare/tra∫∫i'nare/ [1]1 (tirare) to drag [ valigia, persona]; trascinare qcn. per il braccio to pull sb. by the arm; trascinare la gamba ferita to drag one's wounded leg; trascinare i piedi to drag one's feet2 (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]; essere trascinato dalla folla to be swept along by the crowd3 (condurre a forza) trascinare qcn. a teatro to drag sb. along to the theatre; trascinare qcn. dal medico to drag sb. to the doctor; trascinare qcn. in tribunale to drag sb. through the courts; trascinare qcn. via da una festa to drag sb. away from a party4 (esaltare) to carry away; farsi trascinare da to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]; un ritmo che trascina a swinging rhythm; lasciarsi trascinare dalle proprie emozioni to be swept away by one's own emotions5 fig. (spingere) trascinare qcn. a fare qcs. to make sb. do sth.; (coinvolgere) non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione I'm not going to be drawn into an argument6 inform. to drag [ icona]II trascinarsi verbo pronominale1 (strisciare) - rsi fino alla porta [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo) - rsi al lavoro to drag oneself to work2 fig. (protrarsi) [ processo, malattia] to drag on.
См. также в других словарях:
Cavalluccio Marino — (Анакапри,Италия) Категория отеля: Адрес: Vignola 26, 80071 Анакапри, Италия … Каталог отелей
Cavalluccio Marino — (Фавиньяна,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Circonvallazione 20, 91023 Фавинь … Каталог отелей
cavalluccio — /kava l:utʃ:o/ s.m. [vezz. e spreg. di cavallo ]. 1. [cavallo piccolo e grazioso] ▲ Locuz. prep.: fig., a cavalluccio [con una gamba di qua e una di là, per lo più assol., nel linguaggio infantile] ▶◀ (lett.) a cavaliere, a cavalcioni, a cavallo … Enciclopedia Italiana
Cavalluccio — (Лоано,Италия) Категория отеля: Адрес: 17025 Лоано, Италия Описание … Каталог отелей
cavalluccio — ca·val·lùc·cio s.m. 1. dim. → cavallo 2. TS gastr. spec. al pl., biscotto al miele a forma di rombo, tipico di Siena, su cui un tempo si imprimeva la figura di un cavallo 3. TS burocr. foglio incollato sul dorso di un fascicolo, su cui viene… … Dizionario italiano
cavalluccio — {{hw}}{{cavalluccio}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di cavallo . 2 Posizione di chi sta seduto sulle spalle di un altro, con le gambe appoggiate una sulla sua spalla destra e una sulla sinistra, spec. nella locuz. a –c: portare un bimbo a –c. 3 (zool.)… … Enciclopedia di italiano
cavalluccio — s. m. 1. dim. di cavallo 2. (zool.) ippocampo FRASEOLOGIA a cavalluccio, a spalle … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cavalluccio — pl.m. cavallucci … Dizionario dei sinonimi e contrari
Residence Cavalluccio Marino — (Санта Маринелла,Италия) Категория отеля: Адрес: Lungomare G. Marconi … Каталог отелей
Hotel Cavalluccio Marino — (Санта Маринелла,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Lungoma … Каталог отелей
Hotel Cavalluccio Marino — (Габичче Маре,Италия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Via V. Veneto … Каталог отелей